On the enlightenment of mutual concealment of offenses among the Kin to rule-of-law in modern criminal justice 亲亲相隐对现代刑事法治基础的启迪
Socrates, Plato, Confucius's Mutual Concealment of Wrong Doing among Family Members and Their Thoughts of Family Ethics 苏格拉底、柏拉图与孔子的亲亲互隐及家庭伦常观
But, in the middle of the 20th century, we had abandoned the mutual concealment of offenses among the kin that had been used for thousand years since the particular social background. 但是,由于特定的社会背景和深刻的社会根源,我国在二十世纪中叶的某个时期,对于沿用了几千年亲属容隐制度予以彻底的抛弃。
By means of the investigation of the historic development of the system of relatives 'mutual concealment and the analysis of its advantages and disadvantages, we think it is necessary that the system should be reestablished in criminal law in effect of our country. 通过对亲属相隐制度的历史发展进行考察及其利弊所进行的分析,我们认为在我国现行刑法中重建该制度很有必要。
The system of relatives 'mutual concealment is an important legal system in ancient China, which has existed for thousands of years in China, and it still has positive lesson significance to legality construction of contemporary China. 亲属相隐制度是我国古代一项重要的法律制度,在我国已存在了数千年,该制度对现代中国的法治建设仍有积极的借鉴意义。
Mutual Concealment of Offences Among the Kin 'and System of Witness Refusing to Testify 亲亲相隐与证人拒绝作证制度
From the Han until the Ming and Qing Dynasty, through the whole history of feudal society, the system of mutual concealment of kinship had accompanied with whole feudal society through the ages of 2,000 years with honors and disgraces. 自汉以来,直至明清,终封建之世,亲亲相隐制度伴随着封建社会,历经荣辱兴衰,走过沧桑的两千年。
In our long feudal society, the system of mutual concealment of kinship offenses had played an important role, becoming a foundational principle of Chinese ancient law. 在我国漫长的封建社会中亲亲相隐制度一直居于十分重要的地位,成为中国古代刑法的一项基本原则。
First, the author probes into the system of the mutual concealment of offences among the kin. 首先,笔者展开对亲属容隐制度的探讨。